Thursday, February 15, 2007

Reflections of a Human Translator on Machine Translation

VLASTA VITEK, Steve. Reflections of a Human Translator on Machine Translation Will MT Become the "Deus Ex Machina" Rendering Humans Obsolete in an Age When "Deus Est Machina?" [en ligne]. 2000. Available at <http://www.proz.com/translation-articles/articles/270/1/Reflections-of-a-Human-Translator-on-Machine-Translation-Will-MT-Become-the-%26quot%3BDeus-Ex-Machina%26quot%3B-Rendering-Humans-Obsolete-in-an-Age-When-%26quot%3BDeus-Est-Machina%3F%26quot%3B>

Extract:
"(...) The problem is that the machine does not understand the meaning of the document at all. Therefore, although most of the technical terms used by a machine will be correct, it is up to the reader to make sense of those words haphazardly jumbled up together by a non-thinking machine.(...)"

Dublin Core Description:
Title: Reflections of a Human Translator on Machine Translation Will MT Become the "Deus Ex Machina" Rendering Humans Obsolete in an Age When "Deus Est Machina?"
Creator: VLASTA VITEK, Steve
Subject: machine translation, translator, translation
Description: Studies the results of machine translation and the possibility of it replacing human translators.
Publisher: Translation Journal
Contributor:
Date: 2005/08/06
Type: Article
Format: html
Identifier: http://www.proz.com/translation-articles/articles/270/1/Reflections-of-a-Human-Translator-on-Machine-Translation-Will-MT-Become-the-%26quot%3BDeus-Ex-Machina%26quot%3B-Rendering-Humans-Obsolete-in-an-Age-When-%26quot%3BDeus-Est-Machina%3F%26quot%3B
Source:
Language: English
Relation:
Coverage:
Rights:
© Copyright Translation Journal 2000

No comments: